Ano Ang Ibig Sabihin Ng "a La"

Talaan ng mga Nilalaman:

Ano Ang Ibig Sabihin Ng "a La"
Ano Ang Ibig Sabihin Ng "a La"

Video: Ano Ang Ibig Sabihin Ng "a La"

Video: Ano Ang Ibig Sabihin Ng
Video: Объелись вдвоём на 5$ во Вьетнаме! Показываю цены на морепродукты в Нячанге|Обзор вьетнамских улиток 2024, Mayo
Anonim

Estilo ng la russe, hairstyle a la Marilyn Monroe, rondo a la Turk - lahat ng mga pariralang ito ay gumagamit ng ekspresyong "a la", na hindi palaging malinaw sa isang taong Ruso. Tulad ng ilang ibang mga expression, nagmula ito sa wikang Pranses.

Ang sagot sa tanong ay matatagpuan sa Pranses
Ang sagot sa tanong ay matatagpuan sa Pranses

Pranses kasama si Nizhny Novgorod

Sa loob ng maraming siglo French ang wika ng internasyonal na komunikasyon sa Europa. Ang mga kinatawan ng sekular na lipunan ay nagsalita hindi lamang sa mga bola o diplomatikong pagtanggap, kundi pati na rin sa bahay. Ang mga maharlikang Ruso, Aleman, Polish minsan ay mas mahusay na nagsasalita ng Pransya kaysa sa kanilang katutubong wika. Napilitan ang mga tagapaglingkod na maunawaan ang kanilang mga panginoon. Totoo, ang mga naglalakbay kasama ang mga ginoo ay matatas sa Pranses. Ang natitira ay natutunan ang pinakakaraniwang mga parirala. Ang pagtagos ng mga salitang Pranses sa pagsasalita ng Russia ay lalong matindi noong ika-18 hanggang ika-19 na siglo. Ang mga guro at tagapagluto ng Pransya ay tinanggap sa mga marangal na bahay, na nakikipag-usap hindi lamang sa mga may-ari, kundi pati na rin sa mga tagapaglingkod at magsasaka. Ang Digmaang Patriotic noong 1812 ay nag-iwan din ng mahihinang marka sa pagsasalita ng Russia.

Ano ang isang la?

Ang ekspresyong "a la" ay binubuo ng dalawang salitang Pranses - ang pang-ukol na "á" at ang tiyak na artikulong "la". Ang salitang "á" ay maraming kahulugan, isa na rito ay "paano." Sa pagtatayo ng pagsasalita na ito, sumusunod ang artikulo - isang bahagi ng pagsasalita na wala sa Ruso. Ang tiyak na artikulo ay tumutukoy sa isang paksa na alam ng nakikinig. Sa istrakturang ito ng pagsasalita, ang isang tamang pangalan ay maaari ding lumitaw pagkatapos ng artikulo. Iyon ay, sa isang literal na pagsasalin, ang ekspresyong "a la" ay nangangahulugang "tulad ng tulad at tulad", "tulad", "sa isang pamamaraan." "Hairstyle a la Marilyn Monroe" - isang hairstyle na katulad ng isinusuot ni Marilyn Monroe. Estilo ng "a la russe" - Estilo ng Russia (tulad ng mga Ruso o sa Russia).

Paano ito baybayin

Ang expression na ito ay dumating sa Russia matagal na ang nakalipas. Sa una ito ay nakasulat lamang sa Pranses, iyon ay, "á la". Ang nasabing spelling ay matatagpuan, halimbawa, sa Leo Tolstoy, Pushkin, Lermontov at marami pang ibang manunulat ng Russia. Ang pagpipiliang ito ay isinasaalang-alang na ang tanging tama. Noong huling siglo, naging popular ang ekspresyon na sinimulan nilang isulat ito sa transliterasyon ng Russia. Totoo, sa una, isang hyphen ay inilagay sa pagitan ng mga fragment ng parirala ng Pransya - "a la". Ngunit ang wika ay unti-unting nagbabago, at nang naaayon, ang mga patakaran sa pagbaybay ay binago. Ang hyphenated na bersyon ay isinasaalang-alang pa ring tama, ngunit sa mga teksto, kabilang ang mga pampanitikan, mas mahahanap mo ang pagbaybay sa dalawang salita. Posibleng sa paglipas ng panahon mapapalitan nito ang iba pang mga pagpipilian.

Maaari mo bang gawin nang wala ito?

Sa nagdaang tatlong siglo, ang mga protesta laban sa pagtagos ng mga banyagang salita sa Russian ay umusbong nang higit sa isang beses. Ngunit ang gayong pagpasok ay hindi maiiwasan, at ang ilang mga ekspresyon ay nanatiling simple sapagkat pinapayagan nila ang pagpapahayag ng isang kaisipan sa isang mas maikli at mas may kakayahang paraan kaysa sa mga ekspresyong Ruso na angkop sa kahulugan.

Inirerekumendang: