Paano Makabisado Ang Wika Ng Mga Bulaklak

Paano Makabisado Ang Wika Ng Mga Bulaklak
Paano Makabisado Ang Wika Ng Mga Bulaklak

Video: Paano Makabisado Ang Wika Ng Mga Bulaklak

Video: Paano Makabisado Ang Wika Ng Mga Bulaklak
Video: Buwan ng Wika 2019 "Slogan Makingn ideas" 2024, Abril
Anonim

Kapag ang mga tao ay nagpapakita ng isang palumpon ng mga bulaklak bilang isang regalo, sila, bilang panuntunan, ay hindi nag-iisip tungkol sa simbolikong kahulugan na naglalaman nito. Samantala, mayroong kahit isang espesyal na agham na "fluorography" na nakatuon sa wika ng mga bulaklak.

Paano makabisado ang wika ng mga bulaklak
Paano makabisado ang wika ng mga bulaklak

Ang wika ng mga bulaklak ay orihinal na likha sa mga oriental harem. Ang mga nababagabag na odalisk, na hindi man makaalis sa bahay at madalas na naghihilo sa loob ng maraming taon sa pag-asa ng pansin ng kanilang panginoon, inilipat ang kanilang mga damdamin at karanasan sa mga bagay sa kanilang paligid, kabilang ang mga bulaklak. Ang kanilang mga asosasyon ay unti-unting nakuha ang kahulugan ng mga simbolo. Sa paglipas ng panahon, ang lihim na wika ng mga bulaklak ay pinagkadalubhasaan ng mga kalalakihan, at nakakuha ito ng katanyagan bilang isang paraan upang pag-usapan ang kanilang totoong damdamin nang walang mga salita.

Ang wika ng mga bulaklak ay dumating sa Europa salamat sa Pranses na manlalakbay na si Franz Aubrey de Montreux. Noong 1727 siya nai-publish ng isang libro "Isang Paglalakbay sa Europa, Asya at Bahagi ng Africa", kung saan, bukod sa iba pang mga kagiliw-giliw na impormasyon, nagsalita siya tungkol sa mga simbolo ng bulaklak na mayroon sa Persia at Turkey. Gayunpaman, ang tunay na katanyagan ng wika ng mga bulaklak ay dahil sa asawa ng embahador ng Ingles sa Turkey, na si Mary Wortley Montague. Noong 1763 ang kanyang "Mga Tala" ay nai-publish, kung saan inilarawan niya ang silangang wika ng mga sulat sa pag-ibig na "mga nayon". Ang pangunahing papel dito ay itinalaga sa mga bulaklak. Ang kakayahang malaman ang kahulugan ng mga bulaklak ay naging isang tunay na sining. Sa parehong oras, ang bawat detalye ay mahalaga - kailan at kung paano ipinakita ang palumpon, kung saan hawak ito, kung gaano karaming mga bulaklak ang naglalaman nito, atbp.

Noong 1819, ang unang diksyunaryo ng floral ay nai-publish sa Paris, na may-akda ng Charlotte de la Tour. Ang pinakatanyag na publikasyon sa wika ng mga bulaklak, gayunpaman, ay Mga Tradisyon ng Bulaklak: Ang Kasaysayan, Tula, at Simbolo ng Mga Bulaklak ng Scottish Miss Coruthers.

Sa Russia, ang una at marahil ang nag-iisang aklat na ganap na nakatuon sa wika ng mga bulaklak, Selam, o ang Wika ng Mga Bulaklak, ay nai-publish noong 1830. Ang may-akda nito, ang makatang Dmitry Oznobishin, ay inilarawan ang kahulugan ng halos 400 halaman. Bilang karagdagan sa kwento tungkol sa simbolikong kahulugan, bawat isa sa kanila ay sinamahan ng isang kopya mula sa isang pag-uusap sa wika ng mga bulaklak.

Halimbawa, ang isang puting carnation ay sumasagisag sa kawalang-malay at dalisay na pag-ibig, isang kulay rosas ang nagsabi: "Hindi kita malilimutan," at isang dilaw: "Binigo mo ako." Ang matinik na cactus, kakaibang sapat, ay nangangahulugang init at pagiging matatag. Sa tulong ng isang liryo ng lambak, sinabi ng binata sa dalaga na siya ay naging isang adorno ng kanyang buhay. Ang puting liryo, bilang karagdagan sa tradisyunal na simbolo ng kadalisayan at kawalang-kasalanan, ay isang tanda ng paghanga sa isang magandang minamahal.

Ang rosas ay isang kilalang simbolo ng pag-ibig, ngunit ang bawat kulay ay nagbibigay sa bulaklak ng isang espesyal na kahulugan. Ang puti ay sumasalamin ng lihim na malinis na pagmamahal, dilaw - panibugho, sinamahan ng isang paghina ng damdamin, rosas - ang pangako ng kaligayahan. Ang mga pulang tulip ay paliwanag din sa pag-ibig, ngunit ang mga dilaw ay hindi nangangahulugang paghihiwalay, tulad ng pagkanta sa dating sikat na kanta, ngunit sinabi nila sa batang babae na ang kanyang ngiti ay maganda, tulad ng sikat ng araw.

Ang bilang ng mga bulaklak na bumubuo sa palumpon ay mahalaga din. Kaya, ang isang bulaklak ay ibinibigay bilang tanda ng pansin, tatlo - respeto, limang - pagkilala, at pitong - pagmamahal. Sa pamamagitan ng paraan, salungat sa pangkalahatang tinatanggap na ideya na ang bilang ng mga kulay ay dapat na tiyak na kakaiba, simula sa 10, maaari itong maging anumang.

Sa kasamaang palad, ngayon ang wika ng bulaklak ay halos nakalimutan, ngunit maaari at dapat itong pag-aralan. Para sa hangaring ito, maaari mong gamitin ang mga libro sa floristry at phytodesign. Ang mga kagiliw-giliw at impormasyong seksyon sa wika ng mga bulaklak ay nakapaloob sa mga librong "The Basics of Phytodesign" nina Diana Grozhan at Victoria Kuznetsova, "Ikebana, Arrangement, Floristics: The Art of Bouquet Drawing" ni Marina Vitvitskaya, "Flowers for Love" ni Zinaida Maltseva.

Inirerekumendang: