Paano Sumulat Ng Talambuhay Sa Ingles

Talaan ng mga Nilalaman:

Paano Sumulat Ng Talambuhay Sa Ingles
Paano Sumulat Ng Talambuhay Sa Ingles

Video: Paano Sumulat Ng Talambuhay Sa Ingles

Video: Paano Sumulat Ng Talambuhay Sa Ingles
Video: CNF | HOW TO WRITE AUTOBIOGRAPHY with Sir Lucky (Tagalog Explanation) 2024, Nobyembre
Anonim

Sa unang tingin, hindi mahirap magsulat ng talambuhay. Gayunpaman, may ilang mga paghihirap na bumangon kung ang teksto nito ay naisulat sa isang banyagang wika. Paano maayos na isulat ang isang talambuhay sa Ingles, basahin sa ibaba.

Paano sumulat ng talambuhay sa Ingles
Paano sumulat ng talambuhay sa Ingles

Panuto

Hakbang 1

Sumulat ng talambuhay sa Russian. Mahirap magsulat kaagad ng isang talambuhay sa Ingles. Maipapayo na isipin nang maaga kung ano ang isusulat mo. Kung alam mo ang Ingles sa isang napakataas na antas, maaaring hindi mo kailangan ng isang draft na wikang Ruso. Gayunpaman, kung nahihirapan kang mag-isip sa Ingles, mas makabubuting isalin ang isang nakahandang teksto. Upang sumulat ng talambuhay, gumamit ng maraming wikang Ruso o isinalin na mga mapagkukunang dayuhan. Ang mga materyales ay hindi nakopya sa pagsasalita, kinakailangan upang maunawaan ang pangkalahatang impormasyon na ilalagay mo sa planong talambuhay na Ruso.

Hakbang 2

Isalin ang talambuhay sa Ingles. Ang nagresultang planong talambuhay na Ruso na wika ay maaaring isalin sa maraming paraan. Kung hindi mahirap para sa iyo na isalin ang isang halos tapos na teksto ng isang talambuhay sa Ingles, pagkatapos ay huwag mag-atubiling kumilos, hindi nakakalimutan ang tungkol sa mga pagbubuo ng gramatika. Gumamit ng Russian-English dictionary kung ang ilang mga salita at parirala ay mahirap para sa iyo na isalin. Maaari kang gumamit ng isang online translator, ngunit tandaan na ang mga nasabing programa ay maaring magpahiwatig ng pangkalahatang kahulugan, ngunit nakakagawa sila ng napakaraming mga pagkakamali sa gramatika. Makatwirang gamitin lamang ito kung alam mong perpekto ang grammar ng Ingles at maitatama ang mga pangungusap ng isinalin na teksto.

Hakbang 3

Iba-iba ang tsek ng English. Mahirap na baybayin ang mga pangalan at apelyido na hindi tipiko at bihirang matatagpuan sa Ingles. Kung hindi mo alam kung paano baybayin ito o ang pangalang iyon, tumingin sa mga mapagkukunang wikang Ingles para sa kanilang baybay. Sa kaso kung ang mga naturang pangalan ay ganap na imposibleng makahanap, sumulat ng wastong mga pangalan gamit ang pangkalahatang mga patakaran ng ponetiko ng wikang Ingles.

Inirerekumendang: