Ang mga yunit ng parolohikal na Ruso ay madalas na sorpresa sa kanilang tila hindi lohikalidad. Minsan sinasabi tungkol sa isang inumin na "inilalagay niya ito sa likod ng kwelyo," ngunit hindi malinaw kung nasaan ang kwelyo at kung bakit ito inilatag para dito. Upang malaman ang kahulugan ng expression na ito, kailangan mong malalim na tuklasin ang kasaysayan.
Ang pinakakaraniwang mitolohiya
Kadalasan, ang pinagmulan ng ekspresyon ay ipinaliwanag ng alamat, ayon sa kung saan noong mga panahon ni Pedro, ang mga gumagawa ng barko ay may karapatang mag-inom ng libre, at ang selyo sa leeg ay ebidensya ng karapatang ito. Diumano, dito nagmula ang expression na "upang ilagay sa kwelyo", dahil ang tatak ay matatagpuan sa likod lamang ng kwelyo, at isang katangian na kilos na nagsasaad ng isang inumin - isang iglap ng isang daliri sa leeg.
Orihinal ang kwento, ngunit gawa-gawa lamang ito. Ang pagkalasing sa panahon ni Peter I sa artisan na kapaligiran ay hindi lamang pinanghinaan ng loob, kundi pati na rin ng matinding pinarusahan. Mayroong isang matinding parusa sa pagkalasing - ang nagkasala ay kailangang magsuot ng isang cast-iron medal na "Para sa kalasingan" sa isang mabibigat na tanikala sa loob ng maraming araw sa isang hilera, ang naturang "gantimpala" ay tumimbang ng halos 10 kg. Bilang isang resulta ng parusa, ang mga lasing ay nagkaroon ng pasa sa kanilang leeg, sa paningin kung saan kinilala ng mga tagapag-alaga ang kanilang regular na mga customer nang maaga. Sa pamamagitan ng paraan, ang kaugalian na tawagan ang mga inumin na "pasa" ay nagmula din doon. Tulad ng para sa pariralang "ilatag ang kwelyo" - wala itong kinalaman kay Peter the Great at sa kanyang oras.
Pananaliksik ni V. V. Vinogradov
Ang catchphrase na "upang ilagay sa kwelyo" ay lumitaw kamakailan, sa pagtatapos ng ika-18 siglo. Sa una, mayroon itong anyo ng "pawning for a tie", "pagbuhos para sa isang kurbatang", "nawawala para sa isang kurbatang", minsan, sa isang bulok na istilo, kahit na "fucking for a tie". Ang expression ay nagmula sa kapaligiran ng militar, ito ay hindi tuwirang ipinahiwatig ng salitang "lay" (karaniwang inilalagay nila ang isang shell, minahan o isang bagay na katulad nito). Ayon sa tala ng Prince P. A. Si Vyazemsky, isang tiyak na kolonel ng guwardya na nagngangalang Raevsky ay naging may-akda ng yunit na pangwakas. Siya ay nakikilala sa pamamagitan ng isang matalim na wika at isang tiyak na hilig para sa lingguwistika, kaya't salamat sa kanya, maraming mga bagong salita at ekspresyon ang lumitaw sa wika ng mga bantay. Inimbento lamang niya ang pariralang "laktawan ang kurbatang", na nangangahulugang "uminom ng labis."
Mula sa slang ng opisyal ng militar, ang ekspresyong "humiga ng kurbatang" ay unti-unting lumipat sa pangkalahatang pagsasalita ng mga salita. Totoo, hindi katulad ng mga umiinom ng militar, hindi lahat ng mga lasing na sibilyan ay may suot na kurbatang, kaya't ang parirala ay medyo nabago. Sinimulan nilang "ilatag" sila "sa likod ng kwelyo", dahil mayroong isang bagay, at ganap na lahat ay nagsusuot ng kwelyo. Kaya, ang ekspresyong "humiga sa kwelyo" sa ilang paraan ay may sariling imbentor - kilala ang kanyang apelyido at maging ang tinatayang oras nang likhain niya ang likhang pangwika na ito. Mula sa kapaligiran ng militar, ipinasa ang parirala sa mga tao, at doon na ito ay inangkop sa isang mas malawak na madla.